Greetings Nick,
There would be a big backlash if it were implemented the way you suggest. A number of people
use emoticons as words and -want- it this way.
What I'd suggest instead is you change your emoticons so that they're surrounded by a
container character, such as [
for instead, instead of "love", use "[love]".
--
Jonathan Kay
Microsoft MVP - Windows Live Messenger/MSN Messenger/Windows Messenger
Associate Expert
http://www.microsoft.com/windowsxp/expertzone/
Messenger Resources -
http://messenger.jonathankay.com
All posts unless otherwise specified are (c) 2007 Jonathan Kay.
You *must* contact me for redistribution rights.
--
"NickJournals" <> wrote in message
news:1E59E75F-B087-4C28-B030-...
> Hi guys,
>
> Hope you still read this, but something that has annoyed me endlessly
> is...emoticons ;-)
> The feature itself is great ofcourse, no discussion about that! :-)
> But e.g when you have an emoticon 'love' which displays a heart or you have
> some emoticon linked 'ok'.
> You type in: My beloved Messenger friends, can you have a look at this
> request?
>
> It will display My be<HEART EMO>d Messenger friends, can you have a lo<OTHER
> EMO> at this request?
> When you have lots of emoticons, this is a very annoying situation.
> Wouldn't it be better to only translate the emo text if it is a word? Just
> standalone? So beloved would stay beloved, only love alone would give the
> emoticon.
>
> Why was it implemented this way, I guess there has to be some valid reason???
>
> Greets,
> Nick