Windows Vista Tips

Windows Vista Tips > Newsgroups > Windows Update > Error message when running Update [Error number: 0x800A01CE]

Reply
Thread Tools Display Modes

Error message when running Update [Error number: 0x800A01CE]

 
 
Freddagg4
Guest
Posts: n/a

 
      09-19-2009
When update tries to download the express or custom option, I get this error
message

The website has encountered a problem and cannot display the page you are
trying to view. The options provided below might help you solve the problem.
[Error number: 0x800A01CE]

Any ideas on how I can use Update?
Thanks
 
Reply With Quote
 
 
 
 
PA Bear [MS MVP]
Guest
Posts: n/a

 
      09-19-2009
Please state your full Windows version (e.g., WinXP SP3; Vista x64 SP2) when
posting to this newsgroup.

Is this a sudden, new problem?

Freddagg4 wrote:
> When update tries to download the express or custom option, I get this
> error
> message
>
> The website has encountered a problem and cannot display the page you are
> trying to view. The options provided below might help you solve the
> problem.
> [Error number: 0x800A01CE]
>
> Any ideas on how I can use Update?
> Thanks


 
Reply With Quote
 
mise a jour de windows vista update
Guest
Posts: n/a

 
      09-19-2009
pouvez-vous demander a microsoft si c'est normal d'avoir cette erreur lors de
la recherche des mises a jour de microsoft windows vista?

code 8024400A

"Freddagg4" wrote:

> When update tries to download the express or custom option, I get this error
> message
>
> The website has encountered a problem and cannot display the page you are
> trying to view. The options provided below might help you solve the problem.
> [Error number: 0x800A01CE]
>
> Any ideas on how I can use Update?
> Thanks

 
Reply With Quote
 
MowGreen
Guest
Posts: n/a

 
      09-19-2009
Suggérer que vous postez Ã* un groupe de nouvelles français de
Perspective pour l'assistance avec ce problème:
http://www.microsoft.com/communities...&lang=fr&cr=FR

Ou, utiliser ce site Web de traduction et alors la poste de retour Ã* ce
groupe de nouvelles dans l'anglais -
http://ets.freetranslation.com/


MowGreen
===============
*-343-* FDNY
Never Forgotten
===============

banthecheck.com
"Security updates should *not* have *non-security content* prechecked"



mise a jour de windows vista update wrote:

> pouvez-vous demander a microsoft si c'est normal d'avoir cette erreur lors de
> la recherche des mises a jour de microsoft windows vista?
>
> code 8024400A
>
> "Freddagg4" wrote:
>
>
>>When update tries to download the express or custom option, I get this error
>>message
>>
>>The website has encountered a problem and cannot display the page you are
>>trying to view. The options provided below might help you solve the problem.
>>[Error number: 0x800A01CE]
>>
>>Any ideas on how I can use Update?
>>Thanks

 
Reply With Quote
 
Rojo Habe
Guest
Posts: n/a

 
      09-23-2009

"MowGreen" <> wrote in message
news:uK8%...
> Suggérer que vous postez Ã* un groupe de nouvelles français de Perspective
> pour l'assistance avec ce problème:
> http://www.microsoft.com/communities...&lang=fr&cr=FR
>
> Ou, utiliser ce site Web de traduction et alors la poste de retour Ã* ce
> groupe de nouvelles dans l'anglais -
> http://ets.freetranslation.com/
>


I could read that without a translator. I feel quite pleased with myself
:-)

 
Reply With Quote
 
MowGreen
Guest
Posts: n/a

 
      09-23-2009
Rojo Habe wrote:

>
> "MowGreen" <> wrote in message
> news:uK8%...
>
>> Suggérer que vous postez Ã* un groupe de nouvelles français de
>> Perspective pour l'assistance avec ce problème:
>> http://www.microsoft.com/communities...&lang=fr&cr=FR
>>
>>
>> Ou, utiliser ce site Web de traduction et alors la poste de retour Ã*
>> ce groupe de nouvelles dans l'anglais -
>> http://ets.freetranslation.com/
>>

>
> I could read that without a translator. I feel quite pleased with
> myself :-)


LOL ... does that translating site do a decent job ? I've always
wondered if I'm just copying and pasting some gibberish as I don't know
French.

BTW, you get 2 gold stars for being able to read anything I post.

MowGreen
===============
*-343-* FDNY
Never Forgotten
===============

banthecheck.com
"Security updates should *not* have *non-security content* prechecked"
 
Reply With Quote
 
Rojo Habe
Guest
Posts: n/a

 
      09-24-2009
Well my French is very bad but I got the gist of it. Just out of interest
I've used Google to translate it back to English:

"Suggest you post to a newsgroup French Perspective for assistance with this
problem:"

"Or, use this Web site translation and then post back to this newsgroup in
English --"

So, to answer your question: yes, it seems to do a pretty good job.

Sorry to take us off topic.



"MowGreen" <> wrote in message
news:%...
> Rojo Habe wrote:
>
>>
>> "MowGreen" <> wrote in message
>> news:uK8%...
>>
>>> Suggérer que vous postez Ã* un groupe de nouvelles français de
>>> Perspective pour l'assistance avec ce problème:
>>> http://www.microsoft.com/communities...&lang=fr&cr=FR
>>>
>>> Ou, utiliser ce site Web de traduction et alors la poste de retour Ã* ce
>>> groupe de nouvelles dans l'anglais -
>>> http://ets.freetranslation.com/
>>>

>>
>> I could read that without a translator. I feel quite pleased with myself
>> :-)

>
> LOL ... does that translating site do a decent job ? I've always wondered
> if I'm just copying and pasting some gibberish as I don't know French.
>
> BTW, you get 2 gold stars for being able to read anything I post.
>
> MowGreen
> ===============
> *-343-* FDNY
> Never Forgotten
> ===============
>
> banthecheck.com
> "Security updates should *not* have *non-security content* prechecked"


 
Reply With Quote
 
MowGreen
Guest
Posts: n/a

 
      09-24-2009
No apology necessary, Rojo. This thread appears to be muerte. <g>
Anyway ... thanks for giving me a chuckle

MG


Rojo Habe wrote:

> Well my French is very bad but I got the gist of it. Just out of
> interest I've used Google to translate it back to English:
>
> "Suggest you post to a newsgroup French Perspective for assistance with
> this problem:"
>
> "Or, use this Web site translation and then post back to this newsgroup
> in English --"
>
> So, to answer your question: yes, it seems to do a pretty good job.
>
> Sorry to take us off topic.
>
>
>
> "MowGreen" <> wrote in message
> news:%...
>
>> Rojo Habe wrote:
>>
>>>
>>> "MowGreen" <> wrote in message
>>> news:uK8%...
>>>
>>>> Suggérer que vous postez Ã* un groupe de nouvelles français de
>>>> Perspective pour l'assistance avec ce problème:
>>>> http://www.microsoft.com/communities...&lang=fr&cr=FR
>>>>
>>>>
>>>> Ou, utiliser ce site Web de traduction et alors la poste de retour Ã*
>>>> ce groupe de nouvelles dans l'anglais -
>>>> http://ets.freetranslation.com/
>>>>
>>>
>>> I could read that without a translator. I feel quite pleased with
>>> myself :-)

>>
>>
>> LOL ... does that translating site do a decent job ? I've always
>> wondered if I'm just copying and pasting some gibberish as I don't
>> know French.
>>
>> BTW, you get 2 gold stars for being able to read anything I post.
>>
>> MowGreen
>> ===============
>> *-343-* FDNY
>> Never Forgotten
>> ===============
>>
>> banthecheck.com
>> "Security updates should *not* have *non-security content* prechecked"

>
>

 
Reply With Quote
 
 
 
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Win updates causes system freeze after reboot. Maurice Windows Update 11 08-26-2009 01:07 AM
Troubleshooting: Event ID:40961 Chris Windows Server 11 12-04-2008 12:27 PM
wsus question Mike W Windows Server 1 11-17-2007 09:55 PM
WSUS 3.0 Richard Johansson, Parnasso Windows Server 5 09-16-2007 10:50 AM
How could I do?? (updates) Corsair Windows 64 Bit 5 06-17-2007 03:57 PM



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59